Deutsche Version / Version française

FRANÇOISE PÉRIGAUT

ÜBERSETZUNGEN DEUTSCH-FRANZÖSISCH

Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V.

 

 

LEISTUNGEN

Fachübersetzungen aus dem Deutschen ins Französische

Lektorat französischer Texte

Muttersprache: Französisch

 

FACHGEBIETE / SCHWERPUNKTE

• Verkehrswesen, insbesondere Bahntechnik

• Informationstechnologie

• Software-Lokalisierung

• Umwelttechnik

• Technische Textilien

• Automobilindustrie

• Elektronik/Telekommunikation

• Marketing

• Touristik

• Unternehmenskommunikation

• Kultur

• Dokumentarfilme

 

BÜCHERÜBERSETZUNGEN

• C.G. Jung: Correspondance, 1906-1940, Albin-Michel 1993

• C.G. Jung: Correspondance 1941-1947, Albin-Michel 1993

Encyclopédie des Symboles, La Pochothèque 1996

• W. Brenner: Welcome Ossi, Payot / Rivages Noirs 1998

• H. Sudhoff: La Conscience éternelle, Editions du Rocher 2000

• C.G. Jung – W. Pauli: Correspondance, Albin-Michel 2000

• R. Dahlke: Blessures de femmes, Editions du Rocher 2001

• P. Feyerabend: Science et art, Albin-Michel 2003

• Internationale Frauenuniversität: Impulsions pour une réforme universitaire, Hannover 2003

• Kai Meyer: La Fille de l’alchimiste, Editions du Rocher 2005

• Kai Meyer: La Reine des eaux, Editions du Rocher 2005

• Kai Meyer: La Lumière de pierre, Editions du Rocher 2005

• Kai Meyer: La Formule de verre, Editions du Rocher 2006

• Kai Meyer: Les Funambules des mers, Editions du Rocher 2006

• Kai Meyer: La Magie des coquillages, Editions du Rocher 2007

• Kai Meyer: Les Tisseurs d’eau, Editions du Rocher 2008

 

AUSBILDUNG

1989: Aufnahme in die École Normale Supérieure, Paris

1994: Agrégation d’allemand, Paris Sorbonne

1995-99: wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Universität Lyon II-Lumière, Fachbereich Germanistik / Deutsche Landeskunde

 

IMPRESSUM