Deutsche Version / Version française
FRANÇOISE PÉRIGAUT
ÜBERSETZUNGEN
DEUTSCH-FRANZÖSISCH
Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
LEISTUNGEN
Fachübersetzungen aus dem Deutschen ins Französische
Lektorat französischer Texte
Muttersprache: Französisch
FACHGEBIETE /
SCHWERPUNKTE
• Verkehrswesen, insbesondere Bahntechnik
• Informationstechnologie
• Software-Lokalisierung
• Umwelttechnik
• Technische Textilien
• Automobilindustrie
• Elektronik/Telekommunikation
• Marketing
• Touristik
• Unternehmenskommunikation
• Kultur
• Dokumentarfilme
BÜCHERÜBERSETZUNGEN
• C.G. Jung: Correspondance, 1906-1940, Albin-Michel 1993
• C.G. Jung: Correspondance 1941-1947, Albin-Michel 1993
• Encyclopédie des Symboles, La Pochothèque 1996
• W. Brenner: Welcome Ossi, Payot / Rivages Noirs 1998
• H. Sudhoff: La Conscience éternelle, Editions du Rocher 2000
• C.G. Jung – W. Pauli: Correspondance, Albin-Michel 2000
• R. Dahlke: Blessures de femmes, Editions du Rocher 2001
• P. Feyerabend: Science et art, Albin-Michel 2003
• Internationale Frauenuniversität: Impulsions pour une réforme universitaire, Hannover 2003
• Kai Meyer: La Fille de l’alchimiste, Editions du Rocher 2005
• Kai Meyer: La Reine des eaux, Editions du Rocher 2005
• Kai Meyer: La Lumière de pierre, Editions du Rocher 2005
• Kai Meyer: La Formule de verre, Editions du Rocher 2006
• Kai Meyer: Les Funambules des mers, Editions du Rocher 2006
• Kai Meyer: La Magie des coquillages, Editions du Rocher 2007
• Kai Meyer: Les Tisseurs d’eau, Editions du Rocher 2008
AUSBILDUNG
1989: Aufnahme in die École Normale Supérieure, Paris
1994: Agrégation d’allemand, Paris Sorbonne
1995-99: wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Universität Lyon II-Lumière, Fachbereich Germanistik / Deutsche Landeskunde